《周易》用英语怎么说

The Book of Change
mcxyi 阅读 2 次 更新于 2024-12-25 13:03:07 我来答关注问题0

The Book of Change

周易,从字面理解是指周代的易,但实际是《易经》和《易传》的合称,而易传是解释易经的著作,是占卜用书.

就象道家的"道"一样,用英语翻译,我是指意译,基本不可能。.结果只有音译为Taoism.
如果要意译,只能从"周易"的内容及作用下手,即是占卜.Divinatory University of China或者China Divinatory University.

Divinatory是divination的形容词形式.词典中意思是:
The art or act of foretelling future events or revealing occult knowledge by means of augury or an alleged supernatural agency.
占卜,预言:预言将来要发生的事件或显示不为人所知的秘密的法术或活动,通过预兆或所谓超自然因素的方式实现

为什么英语世界常将《周易》这本书译作“The book of Change”?

The Book of Changes 《周易》,《易经》。《易经》,被称为“诸经之首,大道之源”,其内容包罗万象,涉及哲学,政治,文化,艺术,天文,地理,占卜,风水,解梦等等,可谓无所不能。《周易》博大精深,浩瀚无边,就算穷极一生,终究无人能掌握透彻。究其原因,就是《易经》的精髓在于一个字: ...

《周易》用英语怎么说

周易,从字面理解是指周代的易,但实际是《易经》和《易传》的合称,而易传是解释易经的著作,是占卜用书.就象道家的"道"一样,用英语翻译,我是指意译,基本不可能。.结果只有音译为Taoism.如果要意译,只能从"周易"的内容及作用下手,即是占卜.Divinatory University of China或者China Divinatory Universi...

为什么英语世界常将《周易》翻译成“The Book of Change”?

周易研究的是人与事的变化规律,故可以译为变化之书。

五经英语怎么翻译

五经:five classics 易经:the book of changes 诗经:the book of songs 礼经:the rites 书经:collection of ancient texts 春秋:the spring and autumn annals 问题四:四书五经用英语怎么说? The Four Books 四书 The Great learning《大学》The doctrine of the Mean《中庸》 理论 The Analect...

有高手知道《春秋》,《礼记》,《尚书》,《中庸》,《周易》英语怎么说吗?

, ,,,

返回顶部