When the Yellow Emperor to select twelve animals served as the Imperial Guard,
the cat with mouse for mice to forget, the cat did not choose, and from rat with friends.
Elephants also come, rats were drilling nose, give away, the remaining animals,
originally headed by pushing cattle, mice are up to the back of the ox and pig booing followed,
so the mouse is discharged the first, pork chops at last.
Tiger and dragon refuses to accept,
was crowned the king of Wang Hehai, in the rat and bovine behind. Rabbit and refuses to obey,
and race results ranked in the dragon's front.
The dog is uneven, angrily bit rabbits, for this was sent in second from the bottom. Snake, horse, sheep, monkey,
the chicken has also been a contest, one one scheduled position, finally formed a rat, ox,
tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkeys, chickens, dogs, pigs in the sequence.
当年轩辕黄帝要选十二动物担任宫廷卫士,猫托老鼠报名,老鼠给忘了,结果猫没有选上,从此与鼠结下冤家。
大象也来参赛,被老鼠钻进鼻子,给赶跑了,其余的动物,原本推牛为首,老鼠却窜到牛背上,猪也跟着起哄 ,于是老鼠排第一,猪排最后。
虎和龙不服,被封为山中之王和海中之王,排在鼠和牛的后面。
兔子又不服,和龙赛跑,结果排在了龙的前面。
狗又不平,一气之下咬了兔子,为此被罚在了倒数第二。蛇、马、羊、猴、鸡也经过一番较量,一一排定了位置,最后形成了鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪的顺序。
扩展资料:
古时候,为了让贫民百姓也能记住自己出生的年号,就使用了最简单的动物纪年法,后来称其为“生肖年”。(生肖:“生”出生;“肖”相似、相像)
十二生肖的起源很早,考古发现的战国末期睡虎地秦简与放马滩秦简《日书》中已经出现配有干支的十二兽,
在兽名、干支排列上与后世十二生肖总体相似,其使用方法、占卜逻辑也与后世生肖相类,由此可推测睡虎地秦简与放马滩秦简《日书》中出现的配有干支的十二兽应是后世十二生肖的雏形。
十二生肖纪年始于东汉时期。
《北史·宇文护传》中,记载了宇文护的母亲写给他的一封信,信中说:“昔在武川镇生汝兄弟,大者属鼠,次者属兔,汝身属蛇”。表明当时民间已有12生肖的用法了。
我国古籍中记载,古代的中原地区,最初使用的是“干支纪年法”,即用10个天干符号,相配合来纪年。同时,也有采用地支配合十二种动物来简单纪年。
到隋朝时中原历法传至中国西北地区的游牧民族,他们在历法的纪年上仅吸收了十二种动物纪年法。
因此才有《唐书》中记载:“黠戛斯国以十二物纪年,如岁在寅,则曰虎年”。
另外,《宋史·吐蕃传》中也记载说,吐蕃首领在叙事时,以物纪年,所谓“道旧事则数十二辰属日,兔年如此,马年如此”。
正像清代赵翼在《陔余丛考》中指出的那样,“盖北俗初无所谓子丑寅卯之十二辰,但以鼠牛虎兔之类分纪岁时,浸寻流传于中国,遂相沿不废耳”。
这种关于12生肖来历的解释,已经被许多人认可。
参考资料:百度百科-十二生肖的来历
It is said Buddha (the ultimate Emperor for the whole universe in Chinese legend) once called together all the animals on the earth for an important meeting. Only twelve animals turned up: the rat, the ox, the tiger, the rabbit, the dragon, the snake, the horse, the sheep, the monkey, the rooster, the dog and the pig. The rat, being the smartest, jumped on top of the ox to be the first one to arrive.
As a reward, the Buddha gave each animal a year in the cycle and declared that anyone born in that year would resemble the animal in some way. In addition, each two hours of the day is also governed by one animal. The hours of 11pm to 1:00 am is by Rat, from 1 am to 3 am by Ox and so on. Six elements of the planet: wood, fire, air, water, gold and earth are also integrated into the animalZodiacsigns。
希望你能喜欢并且学会!共享
More than 30,000 years ago, Chinese ancestors invented the 10 Tian Gan(or heavenly stems)and 12 Di Zhi(or 12 earthly branches for chronological purpose. Later,people used 12 animals to symbolize the 12 earthly branches in order to make things easier to memorize and the animals in order are the mouse, ox, tiger, rabbit,dragon,snake, horse, sheep, monkey, rooster,dog and pig. You might found out that many Chinese people strongly believe that the time of a person's birth is primary factor in determining that person's characteristics. According to one legend, Buddha invited all the animals to his kingdom, but unfortunately, only a total of 12 turned up, the mouse was naturally the first, followed by the ox, then tiger, the rabbit and so on. Out of gratitude, Buddha decided to name the year after each of the animals in their order of arrival. It is essential in China that every person knows which animal sign he is born under and most of Chinese truly believe that the signs reveal the hidden secrets of a person's birth is primary factor in determining that person's characteristics. According to one legend, Buddha invited all the animals to his kingdom, but unfortunately, only a total of 12 turned up, the mouse was naturally the first, followed by the ox, then tiger, the rabbit and so on. Out of gratitude, Buddha decided to name the year after each of the animals in their order of arrival. It is essential in China that every person knows which animal sign he is born under and most of Chinese truly believe that the signs reveal the hidden secrets of a person's character. 3万多年前,中国的祖先发明了10天干和12地支(按时间顺序排列)。后来,人们为了方便记忆,用12种动物代表12地支,动物的排序为:子鼠、丑牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪等。 你可能会发现中国人特别相信出生年月是决定性格特征的主要因素。根据传说,佛曾邀请所有动物来他的国土上聚会,但遗憾的是,只有12个动物来了,老鼠自然是第一位,接下来是牛、然后是虎,后来是兔子等等。出于感激,佛决定按动物们到的先后次序命名年份。在中国每个人都知道自己的属相是最基本的事,而且大多数的中国人确信属相可以揭示人的性格秘密。
When the Yellow Emperor to select twelve animals served as the Imperial Guard,
the cat with mouse for mice to forget, the cat did not choose, and from rat with friends.
Elephants also come, rats were drilling nose, give away, the remaining animals,
originally headed by pushing cattle, mice are up to the back of the ox and pig booing followed,
so the mouse is discharged the first, pork chops at last.
Tiger and dragon refuses to accept,
was crowned the king of Wang Hehai, in the rat and bovine behind. Rabbit and refuses to obey,
and race results ranked in the dragon's front.
The dog is uneven, angrily bit rabbits, for this was sent in second from the bottom. Snake, horse, sheep, monkey,
the chicken has also been a contest, one one scheduled position, finally formed a rat, ox,
tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkeys, chickens, dogs, pigs in the sequence.
12生肖对应的英文,它们的单词你都会读了吗?还不来看看
十二生肖如何排列次序的,说起来还有一段有趣的故事:
混沌初分,天干地支刚定时,玉皇大帝下令普召天下动物,要按子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥十二地支选拔十二个属相。
消息传出后,惊动了花猫和老鼠这两个相好的朋友。花猫对老鼠说:“明日五更去天庭应选,我有个贪睡的毛病,到时你可要喊我一声啊!”老鼠连声道:“好说,好说!”
可是第二天一早,不讲信义的老鼠却偷偷起床不辞而别。
这天,灵霄宝殿上禽兽云集,开始应选,玉帝按天地之别,单挑了龙、虎、牛、马、羊、猴、鸡、狗、猪、兔、蛇、鼠十二种水陆兽类来作十二属相。公鸡当时长着两只美丽的角,也被列入兽类里。
玉帝刚要给它们排一下座次,只见黑狸猪闪了出来,别看它生得笨嘴拙腮,却专爱惹事生非,它奏道:“玉帝既已选好首领,小臣愿替君分忧解愁,当个公证人,为兄弟们依次排位。”玉帝闻言大喜,嘱咐猪要秉公而断,就退朝了。
玉帝一走,十二生肖就闹成一锅粥。
开头,大家一致推选温和、宽厚的老黄牛居首位,连威武的老虎、苍龙也敬它几分,表示同意。可是,缩在墙角的老鼠钻了出来,提出抗议。它说:“论大数我大,不信咱们到人间比试一下,听听百姓的评论。”于是,老黄牛和老鼠来到街头闹市。
牛在人群中走过时,人们毫无反应。这时,老鼠“哧溜”一下子爬到牛背上打起立桩来,街上的人们纷纷乱嚷:“好大的老鼠!”等人们拿出棍棒赶来扑打时,老鼠早已跑远了。
老鼠回来大吹大擂,众动物都替黄牛打抱不平,只有黑猪暗自高兴,它觉得只有这样大小不分,好坏难辨,才能鱼目混珠,自己也从中渔利。于是,它大笔一挥先挑了老鼠,后排了老牛。
这下惹恼了老虎和苍龙,它俩大声喧叫起来,震得众动物们发抖。众动物忙向龙和虎朝拜,一致推选老虎为山中之王、苍龙为海中之王,统管天下。猴子为老虎写了“王”字金匾,挂在老虎前额上,公鸡把两只角送给了苍龙。从此,苍龙戴上了桂冠。老虎、苍龙有了人间权势,也就甘居老鼠和老黄牛之后了。
这时,又跳出一个多事的野兔,它冷笑一声说:“嘿嘿!论长相我和老鼠差不多,论个子我比老鼠大,我是山王的护卫,应该排在海王前面。”
苍龙一听大怒,说:“休得胡搅蛮缠,不服气咱就比试比试。”黑猪一听正中下怀,忙说:“一言为定,你们就比比赛跑吧,让猎狗来做你们的裁判员。”
狗和鸡素来不和,它见鸡讨好龙,便想借机捉弄它们一下,它选了一条荆棘丛生的跑道,暗地里对兔说:“你的尾巴太长了,会妨碍比赛的,要忍痛割爱。”它给兔子剪断了一大截尾巴,只剩下一点尾巴根。
比赛开始了,苍龙腾云驾雾,片刻间就飞到了前面去了。可是,当跑到灌木丛中时,角被树藤挂住了,怎么也摘不下来。野兔一蹿十八个垅,一口气跑到了终点。
黑猪不顾众动物的反对,把兔子排在苍龙之前老虎之后。
狗去给野兔贺喜,它向兔卖好说:“要是不选这样的跑道,不帮你割断尾巴,你哪有今天的胜利。”野兔正捧着那截粗大的尾巴惋惜,听了狗的话,撇着三瓣嘴说:“哼!我是凭本领取胜的,没有你,我还丢不了这条漂亮的尾巴呢!”狗一听,眼都气红了:“既然你有本领,那咱们也遛一遭!”野兔傲慢地说:“这有什么难,我先跑,你要能追上我,我请你啃骨头。”说着,得意洋洋地跑起来。猎狗磨了磨爪子,箭一样地追了上去。不一会儿,就撵上了野兔,它用嘴咬住野兔的脖子,一边吃一边说:“好了,这下该我啃骨头了。”
为这事,狗受了处分,被排到最后头。
苍龙比赛失败后,经常背地里抱怨那对鸡角挂累了它。公鸡听到后又后悔又伤心,它对龙说:“龙哥哥,既然这两只角对你毫无益处,那就请你还给我吧。”龙狡猾地说:“这双角虽然害了我,但能装饰我的仪表,还你不难,要等太阳出西山,月亮下东海。”说完,便一个猛子下海去了。天真的公鸡信以为真,每天天不亮就起来,盼望太阳从西山出来,还不时伸长脖子,向大海呼叫:“龙哥哥!角还我……”
从此,公鸡失去两只角,被排在后头。
只剩下猴、蛇、马、羊、猪的排位没有确定了。猪又别有用心地煽动起来:“猴弟是陆上的杂耍大王,蛇弟是水中的泅渡能手,你们谁先谁后呢?”经过一番议论,它们决定再到人间进行一次民间测验,进行杂技表演。青蛇邀请红马,猴子邀请山羊,让它俩帮助做服装道具。
当时,蛇腹下有十二条腿,行走起来又笨又慢。红马是个助人为乐的实干家,它不声不响地用薄皮给蛇做了一身去筒龙衣,龙衣上面用马鬃编了方格花纹,煞是好看。红马又从腹下刮了一层油脂涂在龙衣上,使龙衣非常滑腻。青蛇穿上龙衣,遮住了笨腿,用滑行代替了步行,既灵敏又美观。
山羊平时就讨厌猴子,嫌它整天蹿上跳下,踩坏青草,所以对猴子的帮助不那么热心,猴子想弥补一下光腚的缺陷,对山羊求援道:“羊大哥,请你剪给我一点绒毛,让我补补后腚吧。”山羊不高兴地说:“天要冷了,你知道我全凭这身宝衣呢!”猴子没办法,只好仍旧光着腚。
比赛那天,青蛇披着龙衣,一会儿在树枝上盘卷如藤,一会儿在水面上滑行如梭。它昂起头颈,只用尾尖着地,表演各种杂技,人们连连喝彩。轮到猴子表演了,只见它攀杠子、荡秋千,也赢来不少喝采,当表演到“倒挂竹帘”时,猴子用尾尖卷在树枝上,头朝下做起各种惊险动作,忽听有人喊:“看啊!猴屁股眼着火了!”人们都大声哄笑起来。猴子向来护短,它脸红心慌,忙用尾巴去遮屁股,只听“扑通”一声,头朝下跌了个满脸花。
就这样,青蛇和红马排在了前头,山羊和猴子排在了后头。
给众动物排完座次,黑猪把自己写在最前头,心里说:“这回可是我升官发财、名利双收的时候了!”它来到灵霄殿,见了玉帝。玉帝接过座次表,看了一眼,二话没说,就把前面黑猪的名字勾掉,填在最后头。于是,玉帝让太白金星按地支排写成:子鼠、丑牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪十二生辰表,并降下一道谕旨,令值日功曹到人间发布。
排选已定,玉帝怒气未消,又给黑猪批几句话:
无用蠢才,颠倒黑白。
罚去吃屎,一年一宰。
黑猪被贬,一下子气了个大肚子。终日躺在茅屋里,再也懒得管闲事了。可是,有时仍然心里发痒,按捺不住,用嘴巴拱这拱那,拨弄是非。
老鼠回到家里,高兴地捋着三根半胡须跳起舞来,把熟睡的花猫惊醒了。花猫问:“还不到时候吗?”老鼠说:“早过了,咱还争了第一呢!”鼠向花猫绘声绘色地吹嘘起自己的乖巧。花猫恼悔地说:“我再三跟你说过,你怎么不叫我一声呢?”老鼠却说:"你自己没长耳朵?我叫你去,我还怕你抢了我的位置呢!“猫一听,气得长须倒竖,杏眼圆睁,张开锋利的爪子,一个箭步扑上去,把老鼠吃掉了。
从此,猫和老鼠就成了世代冤家。
关于12生肖的来源 我要英文的
More than 30,000 years ago, Chinese ancestors invented the 10 Tian Gan(or heavenly stems)and 12 Di Zhi(or 12 earthly branches for chronological purpose. Later,people used 12 animals to symbolize the 12 earthly branches in order to make things easier to memorize and the animals in...
十二生肖的来源要英语,简短一些,最好有翻译
like a willing ox I serve the children”.十二生肖 十二生肖(the twelve Chinese Zodiacs)是中国传统文化的重要组成部分,它们源于自然界的11种动物和一个民族图腾(totem)。十二生肖代表动物的性格特点各不相同。到了龙年或虎年,人们常说“生龙活虎”;马年人们会说“马到成功”;猪在中国人的眼里...
关于12生肖的来源 我要英文的
the cat with mouse for mice to forget, the cat did not choose, and from rat with friends. Elephants also come, rats were drilling nose, give away, the remaining animals, originally headed by pushing cattle,
十二生肖英文介绍
猪——Boar 在英语中boar一词指未阉割的公猪和公野猪,涉及猪的词语有pig(猪、小猪、野猪),hog(食用猪)、sow(牝猪),swine(猪:旧用法)。十二生肖用boar,比喻贪婪、肮脏、自私的人。
英文版的十二生肖的来历和各自喻义
英语中,当谈个人出生的属相时,表达为“What animal sign were you born under ?你属什么?I was born in the year of the Cock / Mine is the Coak.我属鸡。”十二生肖的12种动物在汉语中只有一个:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龙:Dragon,蛇:Snake,马:Horse,羊:Sheep,猴:Monkey,鸡:Cock,狗:Dog...