这段话说的大意是:说你(还是别人)性格好,机灵,胸怀宽阔,志气高,读书努力,少年时期成绩很好,青年时期不太顺利,有心计,有礼貌有能力,做事勤俭,一生没有大富大贵之命,与人做事反而不太好,六亲骨肉可靠,交朋友很多,中年得志,晚年更上一层楼,七十七岁逝。 问题补充说的是:这种命一生运气不好,勤劳做事但始终得不到回报,到最后终于成就大家业,到了那时好像做梦一样。
算命算 看不懂 请帮忙翻译白话
此命风云际会之星,君臣和好之宿---你的命宫之主星虽弱,但大限、流年逢好运的时候、自然有很好的一翻作为。 所憎邪佞,会解凶灾---你是一个很正直的人、心地善良、会帮助别人。 作事不肯缩头,能会摆布---做事勇往直前、可以指导别人 平生事业,如同燕子营巢---平生事业、白手起家、像燕子...
帮我翻译下算命的语句
有此命之人,脾气耿直,心直口快。没能继承祖业,需要远赴它方,才能成就事业。家人亲戚不能帮助此人,需要自己成就家业。必须多方学习才能终有所成。刚开始接触门类庞杂,赚钱不是太多,年过三十八九,才能成家,四十五六岁才能诸事顺意。晚年大吉,各方面都能如意。妻运命很硬但不克夫,有后可以送终。
算命的这段文言文谁帮我翻译一下,看起来像天书一样。最好用现代文字描述。谢谢
意思你八字一片比劫,大运逆行西方金运,求财艰难,八字要用火制金才能好起来,到南方发展吧!
鬼谷子算命的,麻烦翻译一下白话文!
翻译是:乙、戊渐卦天休星戊子冻鱼出水,进退两难有才能也没有用。天美星日 花街,本领虽然高作事还需谨慎。天震星戊辰枯莲能露,你不能努力之所以有福难享。天震星戊午腐烂的草变成萤火虫,小聪明不致一无所用。天权星戊申沙地栽植葵,所做的事业难望成材。天权星戊戍荷叶浮露,立志不坚持钱到...
翻译以下的文言文 这个是我去算命说的 懂的麻烦帮我解释解释 清楚点 谢谢
有才能、一生无福禄,不宜与人合伙干事情,自家的亲人是你是依靠,朋友也多,中年能光耀家门,性格耿直,不欺善怕恶,做事情有始有终,气量大,爱憎分明,吉人自有天相,能成名,成家立业较晚,生活太平到老,住高楼大厦,与妻子关系还好,有三个儿子,只有一个给你送终的,死于77岁,很风光。